Compound Prepositions Used by Iraqi EFL University Students

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

Compound Prepositions Used by Iraqi EFL University Students

مُساهمة من طرف الاسباني في 12/11/2015, 7:32 am

[ltr]Ahmed Mohammed Ali Abu Humeid1[/ltr]

[ltr] College of Education for Human Sciences, University of Babylon, Babel, Iraq [/ltr]

[ltr]Correspondence: Ahmed Mohammed Ali Abu Humeid, College of Education for Human Sciences, University of [/ltr]

[ltr]Babylon, Babel, P.O. Box: 697 Al-Zahra Quarter Babylon, Iraq. E-mail:[/ltr]

[ltr]Received: January 20, 2013 Accepted: February 16, 2013 Online Published: March 25, 2013 [/ltr]

[ltr]doi:10.5539/ijel.v3n2p98 URL: [/ltr]

[ltr]Abstract [/ltr]

[ltr]There is no logical reason why one compound preposition is right in a certain context, whereas another one is [/ltr]

[ltr]wrong. To use compound prepositions correctly is difficult because most of them have several functions. In [/ltr]

[ltr]addition, different prepositions have sometimes similar uses. Such prepositions cause difficulty to Iraqi EFL [/ltr]

[ltr]university students because syllabus designers and teachers do not concentrate on such sort of prepositions. This [/ltr]

[ltr]study aims at identifying and analyzing the errors Iraqi EFL university students encounter in using such [/ltr]

[ltr]prepositions and finding the reasons behind students’ errors. A diagnostic test is designed and applied to a sample [/ltr]

[ltr]of 100 Iraqi EFL university students at their third year. In the light of the students’ responses, it can be concluded [/ltr]

[ltr]that the majority of Iraqi EFL university students fail to recognize and produce such propositions. Moreover, [/ltr]

[ltr]they do not realize the function of such prepositions because they do not discern their meanings and most books [/ltr]

[ltr]of grammar do not list their meanings or uses. As such, the researcher uses Hornby (2006) to clarify their [/ltr]

[ltr]meanings. The subjects’ errors are attributed to the following factors: (i) interlingual transfer, (ii) intralingual [/ltr]

[ltr]transfer, (iii) context of learning, and (iv) communication strategies. [/ltr]

[ltr]Keywords: compound preposition, prepositional meaning, Iraqi EFL university student, error analysis [/ltr]



مدينة الأقامة : العراق
عضو فى نادى الصيد : لا
عدد المساهمات : 79
نقاط : 237
تاريخ التسجيل : 30/06/2015

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة

صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى